Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "on n'est pas couché" in English

English translation for "on n'est pas couché"

on n'est pas couché
Example Sentences:
1.He is best known for hosting the On n'est pas couché show on France 2 every Saturday evening since 2006.
Depuis 2006, il présente On n'est pas couché, diffusé sur France 2 chaque samedi soir en seconde partie de soirée.
2.From September 2007 to January 2008, she regularly appeared in the program On n'est pas couché hosted by Laurent Ruquier on Saturday nights on France 2.
Et de septembre 2007 à janvier 2008, elle intervient régulièrement dans l'émission On n'est pas couché animée par Laurent Ruquier le samedi soir sur France 2.
3.His programs On n'est pas couché and On n'demande qu'à en rire also took the second and third place in the category "Entertainment of the Year".
Ses émissions On n'est pas couché et On n'demande qu'à en rire prennent également les deuxième et troisième places dans la catégorie « divertissement de l'année ».
4.In September 2012, he joined the program On n'est pas couché presented by Laurent Ruquier broadcast every Saturday at the second part of the evening on France 2.
À la rentrée 2012, il intègre l'émission On n'est pas couché présentée par Laurent Ruquier tous les samedis en seconde partie de soirée sur France 2.
5.Newsreader of the 19/20 on France 3 from 2005 to 2009, Pulvar has been commentator within Laurent Ruquier's show On n'est pas couché on France 2, during the year 2011/2012 and joined the Television Group Canal+ and its channel D8 in 2013.
Présentatrice du 19/20 sur France 3 de 2005 à 2009, Audrey Pulvar a été chroniqueuse au sein de l'émission On n'est pas couché, de Laurent Ruquier sur France 2, pendant la saison 2011/2012 et rejoint le groupe Canal+ et sa chaîne D8 en 2013.
6.On 16 September 2006, Laurent Ruquier resumed his Saturday night slot in the late evening, replacing the program All the World Talking by Thierry Ardisson with a talk show entitled On n'est pas couché, still produced by Catherine Barma and directed by Serge Khalfon.
Le 16 septembre 2006, Laurent Ruquier reprend le créneau du samedi soir en seconde partie de soirée, en remplacement de l'émission Tout le monde en parle de Thierry Ardisson, avec un talk-show intitulé On n'est pas couché, toujours produit par Catherine Barma et réalisé par Serge Khalfon.
7.In September 2014, after a confrontation with Bernard-Henri Lévy about the 2014 Israel-Gaza conflict on the same program, Aymeric Caron would have made the object of threats that were serious enough so that the Paris Police Prefecture reinforce the patrol around his home.
En septembre 2014, à la suite d'un vif échange avec Bernard-Henri Lévy au sujet de la guerre de Gaza de 2014, durant l’émission On n'est pas couché, Aymeric Caron aurait fait l'objet de menaces suffisamment sérieuses pour que la préfecture de police de Paris renforce les rondes autour de son domicile.
8.Starting September 2006, he rejoined France 2 to participate on the show On n'est pas couché, hosted by Laurent Ruquier, accompanied by Michel Polac and then Éric Naulleau, where they were responsible for presenting honest criticism of films, books, albums, etc. During the show, their exchanges with cultural figures sometimes ended in clashes.
À partir de septembre 2006, il rejoint France 2 pour participer à l'émission On n'est pas couché, animée par Laurent Ruquier, en compagnie de Michel Polac puis d'Éric Naulleau, où ils sont chargés de procéder à une critique sincère du film, livre, album, etc. présenté.
Similar Words:
"on n'demande qu'à en rire" English translation, "on n'en croit pas ses yeux" English translation, "on n'en parle pas" English translation, "on n'enterre que deux fois" English translation, "on n'entre pas" English translation, "on n'oublie jamais rien, on vit avec" English translation, "on n'y joue qu'à deux" English translation, "on n'y peut rien" English translation, "on ne badine pas avec l'amour" English translation